top of page


Last Saturday, February 3, a meeting at the New Sanno Hotel in Hiroo was held regarding “Cooperation and Alliance" between CJBBF and NPCJ.


No sábado, 3 de fevereiro, realizamos uma reunião sobre cooperação e aliança da CJBBF com NPCJ no New Sanno Hotel em Hiroo, Tóquio.

As per our conversation, the CJBBF and NPCJ organizations agreed to continue on building a relationship of friendship and cooperation.

Per verbal agreement, NPCJ has graciously provided special invitations for top 5 winners from this year's CJBBF USA-JAPAN FRIENDSHIP CUP: Nagoya (May 12th), Tokyo (July 29th), and Okinawa - 2 places (Pacific Muscle Classic - Kadena Base-July 15th and Far East Championship - Camp Foster-August 5th); a grand total of 4 contests, to participate in the NPCJ IFBB PRO LEAGUE PRO QUALIFIER in November.


また、今年のCJBBFの開催する沖縄2ヶ所、名古屋、東京の計4コンテストに出場した選手は11月に開催するNPCJのIFBBプロフェッショナルリーグ プロクオリファイには出場可能。

Em nosso acordo, NPCJ decidiu quem participar nos campeonatos da CJBBF em Nagoya (12 de maio), Tóquio (29 de julho) e Okinawa (Kadena - 15 de julho e Camp Foster - 5 de agosto) , no total de 4 campeonatos, os primeiros 5 vencedores de cada categoria podem participar no NPCJ IFBB PRO LEAGUE PRO QUALIFIER que será realizado em Novembro.

Additionally, the top five winners of Bodybuilding (Under 212), Men`s Physique and Women’s Bikini will qualify for the IFBB Professional League Pro Qualifier, to be held on the same day,

NPCJのIFBBプロフェッショナルリーグ プロクオリファイにはCJBBF USA-JAPANフレンドシップカップ名古屋大会・2018年5月12日とCJBBF USA-JAPANフレンドシップカップ東京大会・2018年7月29日の各カテゴリ(ボディビルディング、フィジーク、ビキニ)の上位5名には出場資格が付与される事になります。出場・選手登録(有料)などに関しまして、直接NPCJ事務局までお問い合わせください。

Além disso, para quem deseja qualificar no IFBB Professional League Pro, evento realizado no mesmo dia, os cinco principais ganhadores de cada categoria: Bodybuilding, Men`s Physique e Bikini são elegíveis para se qualificar nesse evento.

We are very excited and looking forward to all athletes to take advantage and enjoy all events promoted by the CJBBF and NPCJ's!!

This cooperation by our organizations will break the boundaries of Japanese fitness by increasing opportunities for al l athletes to compete in top notch events ! !



Desejamos que os participantes disfrutem dos eventos realizados pela CJBBF e NPCJ.

A cooperação entre CJBBF e NPCJ deseja quebrar os limites das regras japonesas e melhorar a aptidão e visão geral! !


This new era of cooperation and coordination is based upon friendships and alliances built over the years, as Mr. Sakabe, NPCJ Board Member, who has competed in CJBBF events winning 2 Overall Champion awards, and CJBBF Chairman/Director, Mr. Patrick Coleman, former bodybuilding champion who has vast experience and contacts in the bodybuilding industry (Volunteer NPCJ Consultant/Advisor) have a similar vision of furthering goodwill and friendship on an international scale by providing physique opportunities for all nations’ athletes.

新たな時代として、CJBBFとNPCJの協力、提携については、NPCJの理事であり、CJBBFのイベントで2年間のオーバーオールチャンピオンを受賞した坂部氏とCJBBFの代表理事(会長)パトリック・コールマン氏、元ハワイアンアイランド及びIFBBパシフィックインターナショナルチャンピオン、米国政府のスポーツ&フィットネスディレクターとして35年間勤務、日本及び米国でヘッドジャッジとして27年以上の経験、パーソナルトレーナー資格、北日本ボディビルディングチャンピオンシップ、セントラル・ジャパン ボディビルディング&フィギュア チャンピオン シップス、横田ストロングマン・インビテーショナル、横田パワーリフティング・インビテーショナル創設者、ハワイパラダイスカップ選手権共同創設者、沖縄のパシフィック・マッスルクラシック大会及びファーイーストチャンピオンシップアドバイザー、ボランティアとしてNPCJのアドバイザーとコンサルタント活動し。。。アスリートに体格の機会を提供することによって、国際的規模で親善を促進するという同様のビジョンを持っています。

Featured Posts
Recent Posts
Search By Tags
No tags yet.
Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page