NEW CATEGORIES FOR 2019 CJBBF OSAKA CONTEST [CJBBF大阪大会の新しいカテゴリー]
6月23日(日)大阪 CJBBF FIT COUPLES [CJBBF フィッカップル]
A fun, new competition that pairs Couples in promoting health and fitness!
健康とフィットネスを推進する上でカップルを組み合わせて、楽しい、新しい「フィットネスカップル」チャレンジ!
RULES [審査基準]:
The Fit Couples category is open to any couple (must be one male and one female)
フィットカップルカテゴリには、すべてのカップル、家族など(男性と女性の一名ずつ)出場が可能になります。
Males wear Tank Top and Board Shorts with sneakers
男性はスポーツショーツ、タンクトップ、スポーツシューズ
Ladies wear sport bra and sport shorts with sneakers
女性はスポーツショーツ、スポーツブラ、スポーツシューズ
Couples will enter the stage individually and will do a T walk together to front of stage and will perform quarter turns as a pair.
Couples will then be brought on stage together for comparisons with other couples.
SCORING [審査のポイント]:
The judge will assess each mixed-pair as an entity. Those whose physiques match, harmonize, and complement each other will receive higher places than mixed-pairs whose physiques are markedly dissimilar and unbalanced.
*Overall presentation [総合プレゼンテーション]
*Muscle beauty and balance [筋肉美&バランス]
*Symmetry [対称性]
*Quarter turns [クォーターターン~規定4ポーズ]
*L-Walks [Lウォーク]
*Stage confidence [ステージ上でのコンフィデンス(自信)]
*Stage presence [ステージ上でのプレゼンテーション]
*Marketable look (Couples must look like they were “made to be together”) [ステージ上での外見]
Please Note [備考]:
Registration fee applies to each athlete in the pair.
*出場料は各カップルになります。
Are you in shape? If you are you 100 percent committed to physical fitness and living a healthy lifestyle, then you might just have what it takes to compete in fitness model category.
トレーニングをして発達していく過程の中でのバランスの良い健康的なカラダを求めます。
全体的な印象を見る事からスタートします。全体的な肉体の発達状態、バランスのとれたスタイル、自信に満ちた堂々とした舞台上のパフォーマンスを審査していきます。
コンテスト初めての方にも参加しやすいカテゴリーとなります。
CJBBF MEN’S FITNESS MODEL [CJBBF メンズ フィットネス モデル]
ATTIRE (服装):
Contestants will wear athletic shorts with tank top and sneakers.
スポーツショーツ、タンクトップ、スポーツシューズ。
☆COMPETITION JUDGING審査基準☆
Judges are looking for a balanced physique with muscle definition as well as presenting a symmetrical and aesthetic look.
Overall presentation (総合プレゼンテーション).
Muscle beauty and balance (筋肉美&バランス).
Symmetry (対称性).
Quarter turns (クォーターターン~規定4ポーズ).
T-Walks (Tウォーク).
Stage confidence (ステージ上でコンフィデンス(自信)).
Stage presence (ステージ上でのプレゼンテーション).
Marketable look (ステージ上での外見).
PRESENTATION (プレゼンテーション):
Competitors will individually perform a T walk to the center of the stage and perform quarter (1/4) turns with optional pose of hand on hip or hand in pocket, finish facing the judges as directed then proceed to the side of the stage.
選手は一人ずつステージの中央までTウォークで進み、クォーターターンで4ポーズをとり、最後のポーズで審査員を向く。手は腰にまたはポケットに入れても良い。
COMPARISON ROUND (比較審査):
The competitors will be brought back out in a group and directed to do quarter turns. Judges will have the opportunity to compare competitors against each other in quarter turns.
審査員に呼ばれた数人の選手がクォーターターンを行い、審査員が比較する。
CJBBF WOMEN’S FITNESS MODEL [CJBBF ウィメンズ フィットネス モデル]
ATTIRE (服装):
Contestants will wear athletic shorts with sports bra and sneakers.
スポーツショーツ、スポーツブラ、スポーツシューズ。
☆COMPETITION JUDGING審査基準☆
Judges are looking for balanced with muscle definition and bring together a symmetrical and aesthetic physique and still project femininity.
女性らしさを残しながら筋肉デフィニションがあり、均整の取れた体型。
Overall presentation (総合プレゼンテーション).
Muscle beauty and balance (筋肉美&バランス).
Symmetry (対称性).
Quarter turns (クォーターターン~規定4ポーズ).
T-Walks (Tウォーク).
Stage confidence (ステージ上でコンフィデンス(自信)).
Stage presence (ステージ上でのプレゼンテーション).
Marketable look (ステージ上での外見).
PRESENTATION (プレゼンテーション):
Competitors will walk to the center of the stage alone and perform quarter (1/4) turns with optional pose of hand on hip or hand in pocket, finish facing the judges as directed then proceed to the side of the stage.
選手は一人ずつステージの中央までウォーキングし、クォーターターンで4ポーズをとり、最後のポーズで審査員を向く。
手は腰にまたはポケットに入れても良い。
COMPARISON ROUND (比較審査):
The competitors will be brought back out in a group and directed to do quarter turns. Judges will have the opportunity to compare competitors against each other in quarter turns.
審査員に呼ばれた数人の選手がクォーターターンを行い、審査員が比較する。
CJBBF主催大会に参加したい方が、他団体と並行して参加することは可能になります!!
皆様のご参加を心よりお待ち申し上げております。